بررسی راهکارهای بیان دعوت توسط زبان آموزان ایرانی از طریق روش مدیریت حسن تفاهم
thesis
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - پژوهشکده ادبیات
- author حمیرا سلیمیان
- adviser حمید علامی فاطمه مهدوی راد
- Number of pages: First 15 pages
- publication year 1393
abstract
هدف اصلی پژوهش حاضر تعیین راهکارهای بیان دعوت توسط زبان آموزان ایرانی از طریق روش مدیریت حسن تفاهم که توسط هلن اسپنسر اوتی (2008) پیشنهاد شد، است. نمونه آماری شامل 114 نفر از دانشجویان زبان انگلیسی دانشگاه یزد که با توجه به آزمون تعیین سطح آکسفورد در سطح های فرا متوسط و پیشرفته قرار داشتند، دانشجویان ایرانی که در دانشگاه¬های انگلیسی زبان تحصیل میکنند، و گروهی از انگلیسی زبانان بومی است. ابزار اصلی جمع آوری اطلاعات، یک پرسشنامه محقق ساخته است. پرسشنامه بدین منظور طراحی شده بود که راهکارهای بیان دعوت بین این سه گروه را در شش موقعیت بررسی کند. برای تحلیل داده ها از آزمون¬های کروس کال والیس، خی-دو، من ویتنی و تحلیل واریانس یک ¬طرفه استفاده شد. موقعیت¬ها از لحاظ قدرت اجتماعی و نزدیکی رابطه بین دعوت¬کننده و دعوت¬شونده متفاوت بودند. بعد از هر سوال دو مقیاس برای سنجش میزان صداقت دعوت¬کننده و میزان انتظار وی برای قبول شدن دعوت از طرف دعوت¬شونده ارائه شده بود. نتایج تحقیق حاکی از آن است که تفاوت معناداری میان این سه گروه در استفاده از این راهکارها وجود ندارد. یافته¬ها میتواند موید تاثیر سطح بالای زبان¬¬آموزان در استفاده درست از استانداردهای فرهنگی باشد.
similar resources
بررسی راهکارهای مودبانه درخواست توسط زبان آموزان ایرانی در تعاملات مشتری-خدمت رسان برمبنای روش مدیریت حسن ارتباط
تا کنون مطالعات بسیاری درباره ی کنش گفتارها در زبان های مختلف انجام گرفته است. یکی از این کنش رفتارها که توانسته موضوع مطالعات بسیاری از زبان شناسان کاربردی باشد کنش گفتار درخواست است. زیرا راهکارهای درخواست مودبانه در هر زبان متفاوت و به ثمر نشستن آن تابع شرایط فرهنگی و اجتماعی همان زبان است. مطالعات پیشین تنها بصورت کلی به بررسی کنش گفتارها و اصول ادب پرداخته است. اماتا کنون تحقیقی تحت عنوان ...
15 صفحه اولبررسی تأثیر آموزش از طریق رایانه درمقایسه با روش سنتی بر میزان یادگیری زبان آموزان غیر فارسی زبان
امروزه آموزش مهارتهای تفکر و یادگیری، از طریق روشهای نوین و فعال ضروری است. این امر، اصولاً با تغییر بنیادی روشهای آموزش و یادگیری در مراکز آموزشی میسر میشود. این پژوهش، به ارزیابی روش آموزش زبان، به کمک رایانه و روش سنتی میپردازد تا تفاوتها و کاراییهای هر یک از این روشها را نشان دهد. در این تحقیق، دادهها به صورت میدانی و با کمک پرسشنامه برای گردآوری اطلاعات استفاده شده است. جامعهی آ...
full textتحلیل اسنادی زبان آموزان دبیرستان: مورد زبان آموزان ایرانی
هدف از انجام این مطالعه پیداکردن عواملیست که زبان آموزان دبیرستانی موفقیتهاوشکستهای خودرابه آن نسبت می دهند. بدین منظور، 708 دانش آموزان دبیرستانی ازاقشار مختلف اجتماعی-اقتصادی وجنسیت مختلف انتخاب شدند. شرکت کنندگان به پرسشنامه اسنادی پاسخ دادند. پرسشنامه شامل چهاربخش است: احساسات ،تصویرازخود، انگیزه درونی،وسیاست زبان.آزمون ANOVA و Post-hoc به منظورتجزیه وتحلیل داده ها استفاده شد.نتایج حاصل ازت...
full textتاثیر رویکرد یادگیری مبتنی بر پروژه بر یادگیری اصطلاحات زبان انگلیسی توسط زبان آموزان ایرانی
پژوهش حاضر به بررسی تاثیر اجرای پروژه بر دانش اصطلاحات زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در زبان آموزان ایرانی می پردازد. برای این منظور، 60 زبانآموز دختر و پسر، پس از انتخاب توسط آزمون تعیین سطح آکسفورد ، به صورت تصادفی به دو گروه آزمایش و کنترل تقسیم شدند. درگروه آزمایش شرکت کنندگان درتکالیف هفتگی خود از اصطلاحات تدریس شده درتهیه دابسمش، صداگزاری بر روی انیمیشن و یا تکه های از فیلم های مخ...
full textبررسی چگونگی یادگیری الگوهای مختلف همنشینی واژگان توسط زبان آموزان ایرانی
به منظور بررسی چگونگی درک و تولید الگوهای مختلف همنشینی واژگانی توسط فراگیران سطح متوسط ایرانی، آزمون های درک و تولید همنشینهای واژگانی به سی و چهار نفر از دانشجویان دانشگاه بین المللی امام خمینی قزوین داده شد. برای مقایسه درک الگوهای مختلف همنشین های واژگانی از فرایند تجزیه و تحلیل واریانس یکطرفه استفاده شد. نتایج حاکی از آن بود که الگوی "صفت + اسم" نسبت به الگوهای دیگر ساده تر است اگرچه تفاوت...
full textبررسی مشکلات زبان آموزان ایرانی در نحوه بیان علت به زبان روسی
سبب یا علت انجام کاری در زبان روسی در بسیاری از موارد با آنچه که در زبان فارسی وجود دارد فرق می کند ، این تفاوت ها وقتی رونمایی می شوند که علت به کمک حروف اضافه بیان شود. حروف اضافه در زبان روسی علاوه بر ویژگی مکانی و هدفی، دارای ویژگی سببی هستند که هنگام گفتگو به زبان روسی و ترجمه از فارسی به روسی از اهمیت خاصی برخوردارند و زبان آموزان ایرانی در طول دوره فراگیری زبان به طور سطحی با آن ها آشنا ...
full textMy Resources
document type: thesis
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - پژوهشکده ادبیات
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023